Passer au contenu principal

Important !

Important !

IKEA Canada a appris l¡¯existence d¡¯un sondage frauduleux qui circule en ligne

2017-08-24

IKEA Canada a appris l¡¯existence d¡¯un sondage frauduleux qui circule en ligne. Celui-ci incite les gens ¨¤ fournir des renseignements sur leur carte de cr¨¦dit pour recevoir des cartes-cadeaux IKEA. Nous vous informons qu¡¯il s¡¯agit d¡¯une offre fallacieuse qui n¡¯a aucun lien avec IKEA. Nous recommandons ¨¤ nos clients de ne pas participer ¨¤ ce sondage et de ne divulguer aucun renseignement personnel.

Pour signaler la fraude ou si vous avez des questions, veuillez communiquer avec le Centre antifraude du Canada.
Sans frais : 1-888-495-8501
T¨¦l¨¦copieur : 705-494-4755
T¨¦l¨¦copieur sans frais : 1-888-654-9426
Courriel : info@centreantifraude.ca

IKEA Canada demande ¨¤ ses clients qui ont achet¨¦ des chaises de plage MYSINGS? avant f¨¦vrier 2017 de les rapporter ¨¤ n¡¯importe quel magasin IKEA pour obtenir un remboursement complet.

Rappel en cours
2017-01-23



IKEA Canada demande ¨¤ ses clients qui ont achet¨¦ des chaises de plage MYSINGS? avant f¨¦vrier 2017 de les rapporter ¨¤ n¡¯importe quel magasin IKEA pour obtenir un remboursement complet.

IKEA Canada a annonc¨¦ le rappel des chaises de plage MYSINGS?. Apr¨¨s le lavage du tissu du si¨¨ge, il y a un risque que la chaise ne soit pas r¨¦assembl¨¦e de fa?on ad¨¦quate, ce qui pourrait entra?ner des chutes ou des blessures aux doigts. IKEA a re?u cinq rapports d¡¯incident indiquant que la chaise de plage MYSINGS? s¡¯est affaiss¨¦e en cours d¡¯utilisation en raison d¡¯un r¨¦assemblage inad¨¦quat. Aucun rapport ne fait ¨¦tat de blessures au Canada.

Chez IKEA, la sant¨¦ et la s¨¦curit¨¦ de toutes les personnes qui utilisent nos produits sont de la plus haute importance. Tous nos produits sont conformes aux l¨¦gislations nationales et internationales de m¨ºme qu¡¯aux normes pertinentes. La structure et le tissu de la chaise de plage MYSINGS? ont subi avec succ¨¨s tous les essais m¨¦caniques et chimiques requis.

D¨¨s la r¨¦ception des rapports, IKEA a amorc¨¦ une enqu¨ºte approfondie qui a men¨¦ ¨¤ l¡¯am¨¦lioration de la conception de la chaise, afin de r¨¦duire les risques d¡¯assemblage inad¨¦quat et de blessures. La version am¨¦lior¨¦e de la chaise devrait ¨ºtre en vente dans les magasins IKEA ¨¤ partir de f¨¦vrier 2017.

IKEA demande ¨¤ ses clients qui ont achet¨¦ des chaises de plage MYSINGS? de les rapporter au service Retours et ¨¦changes de leur magasin IKEA ou de communiquer avec le personnel du Service ¨¤ la client¨¨le IKEA, au num¨¦ro sans frais 1-800-661-9807, pour obtenir un remboursement complet. IKEA n¡¯exige aucune preuve d¡¯achat (re?u de caisse) pour ce rappel.

Nous nous excusons de tout inconv¨¦nient que cette situation pourrait vous causer.

IKEA Canada annonce le rappel du lit pour b¨¦b¨¦ SNIGLAR de 70x132cm, portant le timbre dateur 15342

Rappel en cours
2016-10-27



IKEA Canada demande ¨¤ ses clients qui poss¨¨dent un lit pour b¨¦b¨¦ SNIGLAR portant le timbre dateur 15342 d¡¯arr¨ºter de l¡¯utiliser imm¨¦diatement et de le rapporter ¨¤ n¡¯importe quel magasin IKEA pour ¨¦change ou remboursement complet.

IKEA Canada, en collaboration avec Sant¨¦ Canada, a annonc¨¦ le rappel du lit pour b¨¦b¨¦ SNIGLAR portant le timbre dateur 15342. IKEA a ¨¦t¨¦ avis¨¦e par Sant¨¦ Canada que le lit pour b¨¦b¨¦ SNIGLAR portant le timbre dateur 15342 n¡¯a pas satisfait ¨¤ une exigence lors des essais effectu¨¦s. L¡¯essai en cause, unique au Canada, visait ¨¤ v¨¦rifier la r¨¦sistance des barreaux lorsqu¡¯ils sont soumis ¨¤ une force pr¨¦d¨¦termin¨¦e. IKEA n¡¯a re?u aucun rapport signalant un incident ou une blessure.

Nos produits sont con?us et mis ¨¤ l¡¯essai afin de s¡¯assurer qu¡¯ils sont conformes aux exigences en vigueur dans tous les pays o¨´ ils sont vendus. Les lits pour b¨¦b¨¦ sont soumis ¨¤ un contr?le rigoureux tout au long du processus de fabrication. Ils sont ¨¦galement soumis ¨¤ des essais continus effectu¨¦s par IKEA et des instituts ind¨¦pendants pour s¡¯assurer qu¡¯ils respectent nos exigences strictes en mati¨¨re de qualit¨¦ et de s¨¦curit¨¦.

IKEA demande ¨¤ tous ses clients du Canada de cesser imm¨¦diatement d¡¯utiliser le lit pour b¨¦b¨¦ SNIGLAR portant le timbre dateur 15342 et de le rapporter ¨¤ n¡¯importe quel magasin IKEA pour ¨¦change ou remboursement complet. Aucune preuve d¡¯achat requise (re?u de caisse).

Pour obtenir plus d¡¯information, veuillez communiquer avec IKEA au 1-800-661-9807.

IKEA s¡¯excuse aupr¨¨s de ses clients pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

AVIS DE S¨¦CURIT¨¦ IMPORTANT

Rappel en cours
2016-06-28

IKEA Canada annonce qu¡¯elle ne vendra que des commodes qui respectent la norme nord-am¨¦ricaine volontaire ASTM et elle lance un rappel en vue de la r¨¦paration ou du remboursement de commodes qui ne respectent pas la norme.

IKEA Canada, de concert avec Sant¨¦ Canada, a annonc¨¦ qu¡¯elle ne vendra plus que des commodes qui respectent les exigences de la norme volontaire nord-am¨¦ricaine ASTM en mati¨¨re de stabilit¨¦ autoportante. Dans le cadre de cette annonce, IKEA a ¨¦galement lanc¨¦ un rappel en vue de la r¨¦paration ou du remboursement de commodes non affix¨¦es au mur qui ne respectent pas les exigences en mati¨¨re de stabilit¨¦ autoportante de la norme ASTM.

Quoique IKEA prenne cet engagement ¨¤ l¡¯¨¦gard de la stabilit¨¦ autoportante de ses commodes, elle continuera de faire de la fixation murale une partie int¨¦grante de l¡¯assemblage des commodes IKEA puisqu¡¯il s¡¯agit v¨¦ritablement de la seule mesure pr¨¦ventive efficace visant ¨¤ emp¨ºcher les renversements de meubles.

IKEA estime que la meilleure fa?on d¡¯emp¨ºcher le renversement des meubles est de les affixer au mur. C¡¯est pour cette raison qu¡¯IKEA a fourni des attaches pour pr¨¦venir les renversements de meubles avec de nombreux types de meubles qu¡¯elle offre, et qu¡¯elle fait de la fixation murale une ¨¦tape requise dans les instructions d¡¯assemblage.

Afin de souligner l¡¯importance d¡¯affixer correctement les meubles au mur, IKEA Canada a lanc¨¦ un rappel en vue de la r¨¦paration ou du remboursement de commodes non affix¨¦es au mur dans les domiciles des clients qui ne respectent pas les exigences en mati¨¨re de stabilit¨¦ autoportante de la norme ASTM et qui, dans le cas des enfants, ont une hauteur sup¨¦rieure ¨¤ 60 cm et, en ce qui concerne les adultes, ont une hauteur sup¨¦rieure ¨¤ 75 cm. Une liste des commodes concern¨¦es se trouve sur le site Web d¡¯IKEA ¨¤ l¡¯adresse www.fr.ikea.ca/lamaisonunlieusur.

Les clients qui, pour quelque raison que ce soit, ne sont pas en mesure d¡¯affixer leur commode IKEA au mur sont d¨¦sormais avis¨¦s de les ramener ¨¤ un ¨¦tablissement IKEA en vue d¡¯obtenir un remboursement. Les clients ont droit ¨¤ un remboursement int¨¦gral pour les commodes fabriqu¨¦es entre janvier 2002 et juin 2016. Les commodes fabriqu¨¦es avant 2002 seront admissibles ¨¤ un cr¨¦dit partiel en magasin. Les clients qui souhaitent conserver leur commode IKEA, mais qui n¡¯ont pas gard¨¦ leur dispositif emp¨ºchant le renversement du meuble, peuvent venir chercher une trousse de fixation murale gratuite ¨¤ tout ¨¦tablissement IKEA ou s¡¯en faire livrer une ¨¤ leur domicile en communiquant avec le Centre de service ¨¤ la client¨¨le au num¨¦ro 1-800-661-9807 ou en visitant le site www.fr.ikea.ca/lamaisonunlieusur.

Les clients sont pri¨¦s de cesser imm¨¦diatement d¡¯utiliser toute commode IKEA qui n¡¯est pas affix¨¦e au mur et de la mettre en entreposage dans un lieu auquel les enfants ne peuvent avoir acc¨¨s, jusqu¡¯¨¤ ce qu¡¯elle soit correctement affix¨¦e au mur, ou de la retourner ¨¤ un ¨¦tablissement IKEA. Si les clients ont affix¨¦ leur commode IKEA de mani¨¨re s¨¦curitaire au mur, la commode ne pose aucun danger et aucune mesure suppl¨¦mentaire n¡¯est requise.

¨¤ l¡¯¨¦t¨¦ 2015, IKEA Canada a lanc¨¦ sa campagne ? Fixez-le! ? afin de sensibiliser les clients ¨¤ la meilleure fa?on de pr¨¦venir les accidents caus¨¦s par le renversement de meubles et pour leur offrir des outils pour les aider ¨¤ atteindre cet objectif. Jusqu¡¯¨¤ pr¨¦sent, IKEA a distribu¨¦ plus de 45 000 trousses de fixation murale gratuites aux Canadiens, et ce, en plus des dispositifs visant ¨¤ pr¨¦venir les renversements de meubles, qui sont exp¨¦di¨¦s avec les commodes IKEA depuis des ann¨¦es.

La campagne de pr¨¦vention de renversement de meubles ? Fixez-le! ? fait partie de l¡¯initiative de plus grande envergure ? Ensemble pour la maison, un lieu s?r ?, qui est ax¨¦e sur la sensibilisation des clients ¨¤ la s¨¦curit¨¦ ¨¤ domicile. Dans le cadre du programme, IKEA Canada a annonc¨¦ en octobre 2015 qu¡¯elle ne vendrait d¨¦sormais plus que des stores et parures de fen¨ºtres sans cordons et elle est ainsi devenue le premier d¨¦taillant canadien ¨¤ prendre cette mesure volontaire.

IKEA annonce le rappel des barri¨¨res de s¨¦curit¨¦ PATRULL

Rappel en cours
2016-06-23



IKEA Canada demande ¨¤ ses clients qui poss¨¨dent des barri¨¨res de s¨¦curit¨¦ PATRULL d¡¯arr¨ºter de les utiliser imm¨¦diatement et de les rapporter ¨¤ n¡¯importe quel magasin IKEA pour obtenir un remboursement complet

IKEA Canada a lanc¨¦ le rappel des barri¨¨res de s¨¦curit¨¦ PATRULL. Des clients ont avis¨¦ IKEA que la barri¨¨re s¡¯¨¦tait ouverte subitement, causant des blessures. Aucun incident ayant caus¨¦ des blessures n¡¯a ¨¦t¨¦ signal¨¦ au Canada.

Chez IKEA, la s¨¦curit¨¦ de toutes les personnes qui utilisent les articles que nous vendons figure toujours en t¨ºte de liste de nos priorit¨¦s. Tous nos articles sont soumis ¨¤ des essais pour nous assurer qu¡¯ils sont conformes aux normes en vigueur. Cependant, une enqu¨ºte effectu¨¦e par un tiers ind¨¦pendant a r¨¦v¨¦l¨¦ que les m¨¦canismes de blocage des barri¨¨res ne sont pas assez r¨¦sistants.

Les barri¨¨res de s¨¦curit¨¦ PATRULL, PATRULL KL?MMA et PATRULL FAST ont ¨¦t¨¦ vendues dans tous les march¨¦s IKEA. PATRULL KL?MMA n¡¯est plus vendue au Canada depuis mai 2015.

Les clients doivent rapporter les barri¨¨res de s¨¦curit¨¦ PATRULL au comptoir Retours et ¨¦changes de leur magasin IKEA ou composer le num¨¦ro sans frais de notre service ¨¤ la client¨¨le (1-800-661-9807) pour obtenir un remboursement complet. IKEA n¡¯exige aucune preuve d¡¯achat (re?u de caisse) pour ce rappel.

IKEA s¡¯excuse de tous les inconv¨¦nients que cette situation pourrait vous causer.

IKEA Canada rappelle la cape chauve-souris LATTJO

Rappel en cours
2016-04-06


IKEA demande ¨¤ ses clients qui ont une cape chauve-souris LATTJO d¡¯arr¨ºter de l¡¯utiliser imm¨¦diatement et de la rapporter ¨¤ n¡¯importe quel magasin IKEA pour obtenir un remboursement complet.

IKEA Canada a annonc¨¦ le rappel de la cape chauve-souris LATTJO. Aucun incident ayant n¨¦cessit¨¦ des soins m¨¦dicaux n¡¯a ¨¦t¨¦ signal¨¦ ¨¤ l¡¯¨¦chelle mondiale. IKEA proc¨¨de au rappel par mesure de pr¨¦caution apr¨¨s avoir ¨¦t¨¦ avis¨¦e de trois incidents au cours desquels des enfants ont subi de l¨¦g¨¨res ¨¦gratignures et pr¨¦sent¨¦ des rougeurs sur la peau parce que la cape est rest¨¦e coinc¨¦e et ne s¡¯est pas d¨¦tach¨¦e assez facilement du cou de l¡¯enfant.

La cape chauve-souris LATTJO est vendue dans tous les march¨¦s IKEA, ¨¤ l¡¯exception de la Russie et de l¡¯Indon¨¦sie, depuis novembre 2015.

Les clients concern¨¦s doivent rapporter la cape chauve-souris LATTJO au service Retours et ¨¦changes de leur magasin IKEA pour obtenir un remboursement ou appeler le Service ¨¤ la client¨¨le IKEA au 1-800-661-9807 pour savoir comment proc¨¦der. IKEA n¡¯exige aucune preuve d¡¯achat (re?u de caisse) pour ce rappel.

Nous sommes d¨¦sol¨¦s des inconv¨¦nients que cela peut vous causer.

IKEA rappelle les pieds de lampe et de lampadaire GOTHEM en raison d¡¯un risque de d¨¦charge ¨¦lectrique

Rappel en cours
2016-03-17

Pieds de lampe de table et de lampadaire GOTHEM. N.B. Les illustrations ne correspondent pas aux dimensions r¨¦elles.

IKEA demande ¨¤ ses clients qui ont un pied de lampe ou de lampadaire GOTHEM de cesser de l¡¯utiliser imm¨¦diatement et de le rapporter ¨¤ n¡¯importe quel magasin IKEA pour obtenir un remboursement complet.

IKEA rappelle tous les pieds de lampe et de lampadaire GOTHEM en raison d¡¯un risque de d¨¦charge ¨¦lectrique. Des cas mettant en cause des fils de lampe endommag¨¦s ont ¨¦t¨¦ signal¨¦s. Lorsque les fils sont endommag¨¦s, la structure en m¨¦tal du pied de lampe devient conductrice d¡¯¨¦lectricit¨¦ et constitue donc un danger pour la s¨¦curit¨¦.

M¨ºme si la lampe fonctionne, IKEA demande ¨¤ tous ses clients de cesser imm¨¦diatement d¡¯utiliser le pied de lampe ou de lampadaire GOTHEM et de le rapporter ¨¤ n¡¯importe quel magasin IKEA pour obtenir un remboursement complet.

Les trois mod¨¨les de pieds GOTHEM, soit deux de lampe de table et un de lampadaire, sont vis¨¦s par le rappel.

IKEA n¡¯a re?u aucun rapport d¡¯incident signalant des blessures. Cependant, deux clients et un collaborateur IKEA ont indiqu¨¦ avoir re?u une d¨¦charge ¨¦lectrique. La s¨¦curit¨¦ des produits que nous vendons figure toujours en t¨ºte de liste de nos priorit¨¦s. C¡¯est pourquoi IKEA rappelle tous les pieds de lampe et de lampadaire GOTHEM pour ¨¦viter qu¡¯un autre incident se produise et pour sensibiliser les clients au risque de blessures que repr¨¦sentent les fils endommag¨¦s.

Les pieds de lampe et de lampadaire GOTHEM sont vendus dans tous les march¨¦s IKEA depuis octobre 2015.

Les pieds de lampe et de lampadaire GOTHEM peuvent ¨ºtre rapport¨¦s dans n¡¯importe quel magasin IKEA pour obtenir un remboursement complet. Aucune preuve d¡¯achat (re?u de caisse) n¡¯est requise. Compl¨¦ment d¡¯information ¨¤ fr.IKEA.ca ou en composant le num¨¦ro IKEA sans frais 1-800-661-9807.

Nous sommes d¨¦sol¨¦s des inconv¨¦nients que cela peut vous causer.

IKEA rappelle les plafonniers LOCK et HYBY en raison d'un risque de chute de l'abat-jour en verre

Rappel en cours
2016-02-09


IKEA demande ¨¤ ses clients qui ont achet¨¦ un plafonnier LOCK ou HYBY de le retirer imm¨¦diatement de son emplacement et de le rapporter ¨¤ n'importe quel magasin IKEA pour obtenir un remboursement complet.

Chez IKEA, la sant¨¦ et la s¨¦curit¨¦ de nos clients figurent en t¨ºte de liste de nos priorit¨¦s. Tous nos produits sont soumis ¨¤ des essais rigoureux afin de nous assurer qu'ils sont conformes aux lois et aux normes en vigueur. Malgr¨¦ les mesures en place, nous avons re?u des rapports de clients signalant la chute de l'abat-jour en verre de certains plafonniers LOCK et HYBY. Afin d'assurer la protection de nos clients et d'¨¦viter que d'autres incidents se produisent, nous proc¨¦dons au rappel de ces plafonniers contre remboursement complet.

Les plafonniers HYBY et LOCK ont ¨¦t¨¦ vendus dans tous les march¨¦s IKEA : LOCK depuis 2002 et HYBY depuis 2012.

Les plafonniers LOCK et HYBY peuvent ¨ºtre rapport¨¦s ¨¤ n'importe quel magasin IKEA pour remboursement complet. Aucune preuve d'achat (re?u de caisse) n'est requise pour recevoir le remboursement. Pour obtenir plus de renseignements, veuillez consulter le fr.IKEA.ca ou communiqer au num¨¦ro IKEA sans frais 1-800-661-9808.

Nous sommes d¨¦sol¨¦s des inconv¨¦nients que cela peut vous causer.

IKEA Canada rappelle les baguettes de tambour LATTJO

Rappel en cours
2016-01-14

IKEA Canada demande ¨¤ ses clients qui ont achet¨¦ des baguettes de tambour LATTJO de cesser de les utiliser imm¨¦diatement et de les rapporter ¨¤ n¡¯importe quel magasin IKEA pour obtenir un remboursement complet.

Bien qu¡¯aucun des magasins IKEA de la plan¨¨te n¡¯ait ¨¦t¨¦ avis¨¦ de blessures caus¨¦es par les baguettes, IKEA proc¨¨de ¨¤ un rappel par mesure de pr¨¦caution en raison de six rapports transmis par des collaborateurs IKEA. Ces derniers ont constat¨¦ que la balle en caoutchouc fix¨¦e ¨¤ l¡¯extr¨¦mit¨¦ des baguettes pouvait ¨ºtre d¨¦viss¨¦e ou se d¨¦tacher. Une fois d¨¦tach¨¦e, la balle en caoutchouc pr¨¦sente un risque d¡¯¨¦touffement pour les jeunes enfants.

Chez IKEA, le bien-¨ºtre de tous ceux et celles qui utilisent nos produits est de la plus haute importance. Bien que les baguettes LATTJO aient subi des essais et qu¡¯elles soient conformes aux normes de s¨¦curit¨¦ applicables aux jouets, une enqu¨ºte plus approfondie a permis de constater que les baguettes pr¨¦sentent des risques qui ne sont pas vis¨¦s par les normes en vigueur.

Les baguettes LATTJO sont vendues dans tous les march¨¦s IKEA depuis le 1er novembre 2015.

Les clients qui ont achet¨¦ des baguettes LATTJO doivent les rapporter au comptoir Retours et ¨¦changes du magasin IKEA de leur choix ou appeler le service ¨¤ la client¨¨le IKEA, au num¨¦ro sans frais 1-800-661-9807, pour obtenir un remboursement complet. IKEA n¡¯exige pas de preuve d¡¯achat (re?u de caisse) pour ce rappel.

Un article de m¨ºme type qui n¡¯est pas vendu au Canada, soit le tambour ¨¤ fente LATTJO, qui comprend une baguette de tambour similaire ¨¤ celles d¨¦crites ci-haut, fait aussi l¡¯objet d¡¯un rappel aux ¨¦tats-Unis et dans d¡¯autres march¨¦s IKEA. Si des personnes du Canada ont achet¨¦ cet article aux ¨¦tats-Unis, ils peuvent le rapporter ¨¤ n¡¯importe quel magasin IKEA du Canada pour obtenir un remboursement. Aucune preuve d¡¯achat n¡¯est requise.

IKEA s¡¯excuse aupr¨¨s de ses clients pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

IKEA annonce le rappel des veilleuses PATRULL en raison d¡¯un risque de blessure

Rappel en cours
2015-08-18


Bien qu¡¯aucun cas de blessure n¡¯ait ¨¦t¨¦ d¨¦clar¨¦ au Canada, IKEA demande ¨¤ ses clients de cesser d¡¯utiliser les veilleuses PATRULL et de les rapporter ¨¤ n¡¯importe quel magasin IKEA pour recevoir un remboursement complet.

Chez IKEA, le bien-¨ºtre de tous ceux et celles qui utilisent nos produits est de la plus haute importance. IKEA a ¨¦t¨¦ inform¨¦e d¡¯un incident en Autriche. Un enfant, qui jouait avec une veilleuse PATRULL, a tent¨¦ de la retirer de la prise quand le couvercle est tomb¨¦. Il a subi un choc ¨¦lectrique et a souffert d¡¯une blessure visible ¨¤ la main.

Lorsqu¡¯un article IKEA est ¨¤ la source d¡¯un incident, nous agissons sur-le-champ. Nous avons donc cess¨¦ la vente de ces veilleuses d¨¨s que nous avons ¨¦t¨¦ inform¨¦s de cet incident. Nous avons mis ¨¤ l¡¯essai plus de 600 veilleuses PATRULL, et elles ont toutes r¨¦pondu aux exigences. Nous avons tout de m¨ºme d¨¦cid¨¦ de rappeler ces articles pour ¨¦viter que d¡¯autres incidents surviennent.

Les veilleuses PATRULL sont vendues en Europe et en Am¨¦rique du Nord depuis 2013.

IKEA n¡¯exige aucune preuve d¡¯achat (re?u de caisse) pour recevoir un remboursement complet. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez t¨¦l¨¦phoner au num¨¦ro sans frais 1-800-661-9807.

IKEA s¡¯excuse de tous les inconv¨¦nients que cette situation pourrait vous causer.

IKEA Canada conseille l¡¯utilisation de l¡¯attache de s?ret¨¦ pour les commodes IKEA

Avis de s¨¦curit¨¦ important
2015-08-12

IKEA Canada demande ¨¤ ses clients qui poss¨¨dent des commodes MALM ¨¤ 3, 4 ou 6 tiroirs, ou tout autre mod¨¨le de commode, de s¡¯assurer qu¡¯elles sont fix¨¦es au mur de fa?on s¨¦curitaire.

Chez IKEA, la s¨¦curit¨¦ figure en t¨ºte de liste de nos priorit¨¦s. C¡¯est pourquoi nous d¨¦sirons rappeler ¨¤ nos clients de toujours se conformer aux directives d¡¯assemblage et aux avertissements de s¨¦curit¨¦, et d¡¯installer tout dispositif de s¨¦curit¨¦ fourni avec nos articles.

Les meubles IKEA sont s?rs, ¨¤ condition d'¨ºtre assembl¨¦s et install¨¦s conform¨¦ment aux directives fournies. Toutes les commodes IKEA sont vendues avec des attaches de s?ret¨¦ et leur notice d¡¯installation. Les deux se trouvent dans l¡¯emballage. IKEA avise les clients qui ont achet¨¦ une commode IKEA d¡¯installer l¡¯attache de s?ret¨¦ fournie dans l¡¯emballage. Les clients qui ont ¨¦gar¨¦ l¡¯attache fournie peuvent obtenir, sans frais, une trousse de fixation murale en consultant notre page web Fixez-le ! Ensemble pour La maison, un lieu s?r fr.IKEA.ca/lamaisonunlieusure ou en communiquant avec le personnel du Centre de services clients au num¨¦ro 1-800-661-9807. IKEA s¡¯assurera qu¡¯une trousse leur soit livr¨¦e ¨¤ domicile.

Il n¡¯y a aucune autre mesure ¨¤ prendre si les commodes sont d¨¦j¨¤ fix¨¦es au mur de fa?on s¨¦curitaire conform¨¦ment aux directives fournies ¨¤ l¡¯achat de nos articles.

IKEA est un d¨¦taillant tr¨¨s responsable et il veut sensibiliser les gens aux risques associ¨¦s ¨¤ la chute de meubles de m¨ºme qu¡¯¨¤ la fa?on de pr¨¦venir les accidents ¨¤ la maison. La meilleure mani¨¨re de pr¨¦venir les accidents de ce type est de fixer les meubles au mur.

IKEA annonce le rappel des barri¨¨res de s¨¦curit¨¦ PATRULL KL?MMA et PATRULL SMIDIG ¨¤ montage ressorts sous pression en raison d¡¯un risque de chute

Rappel en cours
2015-04-30



En collaboration avec Sant¨¦ Canada, IKEA Canada a lanc¨¦ le rappel des barri¨¨res de s¨¦curit¨¦ PATRULL KL?MMA et PATRULL SMIDIG ¨¤ montage ressorts sous pression. Ces barri¨¨res ne doivent pas ¨ºtre utilis¨¦es pour bloquer l¡¯acc¨¨s ¨¤ une descente d¡¯escalier. IKEA a ¨¦t¨¦ avis¨¦e d¡¯incidents au cours desquels la pression exerc¨¦e par les ressorts sur le mur n¡¯¨¦tait pas suffisante pour maintenir la barri¨¨re de s¨¦curit¨¦ en place. De plus, il y a un risque de tr¨¦bucher sur la barre de m¨¦tal inf¨¦rieure. Par cons¨¦quent, l¡¯installation de la barri¨¨re de s¨¦curit¨¦ en haut d¡¯un escalier pr¨¦sente un risque de chute et de blessures. IKEA Canada a ¨¦t¨¦ avis¨¦e de quatre incidents.

Chez IKEA, le bien-¨ºtre de tous ceux et celles qui utilisent nos produits est de la plus haute importance. IKEA avise ses clients qu¡¯ils ne doivent pas utiliser les barri¨¨res mentionn¨¦es ci-haut pour bloquer l¡¯acc¨¨s ¨¤ une descente d¡¯escalier et demande ¨¤ tous ceux qui poss¨¨dent de telles barri¨¨res de les rapporter pour obtenir un remboursement complet.

Les clients qui poss¨¨dent une barri¨¨re de s¨¦curit¨¦ PATRULL KL?MMA ou PATRULL SMIDIG dont la date de fabrication est 1510 (AASS, ann¨¦e-semaine) ou une date ant¨¦rieure doivent la rapporter au service Retours et ¨¦changes de leur magasin IKEA ou appeler le Service ¨¤ la client¨¨le au num¨¦ro sans frais 1-800-661-9807 pour demander un remboursement complet. IKEA n¡¯exige aucune preuve d¡¯achat (re?u de caisse) pour ce rappel.

Emplacement de l¡¯¨¦tiquette produit et de la date de fabrication
Une ¨¦tiquette permanente fournissant de l¡¯information sur le produit est appos¨¦e sur la barre de m¨¦tal qui se trouve au bas de la barri¨¨re de s¨¦curit¨¦. La date de fabrication (AASS) est ¨¦galement indiqu¨¦e ¨¤ l¡¯extr¨ºme droite de cette ¨¦tiquette comme le montre l¡¯illustration.

IKEA Canada demande ¨¤ ses clients qui poss¨¨dent des matelas VYSSA et SULTAN pour lits de b¨¦b¨¦ d¡¯en v¨¦rifier l¡¯ajustement

2015-04-30

Les matelas VYSSA et SULTAN vendus par IKEA sont con?us pour utilisation avec les lits IKEA pour b¨¦b¨¦s afin d¡¯offrir un ajustement parfait et d¡¯assurer un environnement de sommeil s¨¦curitaire ¨¤ votre b¨¦b¨¦. Si vous constatez un espace de plus de 3 cm entre le matelas VYSSA ou SULTAN et les c?t¨¦s ou les extr¨¦mit¨¦s du lit, veuillez communiquer avec le service Retours et ¨¦changes de votre magasin ou avec le personnel de notre service ¨¤ la client¨¨le, au 1-800-661-9807, pour ¨¦changer votre matelas ou obtenir un remboursement.

Pour mesurer l¡¯espace :
  • Laisser le nouveau matelas prendre sa forme pendant 72 heures apr¨¨s le d¨¦ballage. Le matelas atteint sa forme normale et son plein volume apr¨¨s 3 ¨¤ 4 jours.
  • Enlever toute la literie, par exemple drap-housse.
  • V¨¦rifier l¡¯espace ¨¤ l¡¯aide d¡¯un ruban ¨¤ mesurer.
  • Pousser fermement le matelas contre chacun des c?t¨¦s du lit, l¡¯espace mesur¨¦ ¨¤ chaque endroit ne devrait pas avoir plus de 3 cm.

IKEA annonce le rappel des pates PASTA?LGAR FULLKORN et PASTA?LGAR en raison de la pr¨¦sence de soya, ingr¨¦dient non d¨¦clar¨¦

2014-10-01


IKEA avise ses clients qui ont achet¨¦ des pates en forme d¡¯¨¦lan PASTA?LGAR ou PASTA?LGAR FULLKORN au bl¨¦ entier, vendues ¨¤ l¡¯¨¦picerie su¨¦doise des magasins IKEA, que ce produit peut contenir du soya. Par mesure de pr¨¦caution, IKEA annonce le rappel de tous les paquets de pates, quelle que soit la date qui y est indiqu¨¦e.

Le soya est une substance allerg¨¨ne et les personnes allergiques au soya peuvent subir une r¨¦action en consommant ce produit.

IKEA demande ¨¤ ses clients qui souffrent d¡¯allergies, ou qui ont des craintes ¨¤ ce propos, de rapporter les pates PASTA?LGAR et PASTA?LGAR FULLKORN ¨¤ leur magasin IKEA pour obtenir un remboursement. Le produit ne pr¨¦sente aucun risque pour les personnes qui ne sont pas allergiques au soya.

IKEA pr¨¦sente ses excuses ¨¤ ses clients pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec le personnel de notre service ¨¤ la client¨¨le au 1-800-661-9807.

IKEA annonce le rappel de la balan?oire GUNGGUNG vendue au Canada, en raison d¡¯un risque de blessure

2014-09-16


Bien qu¡¯aucun incident avec blessure n¡¯ait ¨¦t¨¦ signal¨¦ au Canada, IKEA demande ¨¤ tous ses clients qui poss¨¨dent une balan?oire GUNGGUNG pour enfants de la d¨¦crocher imm¨¦diatement et de la rapporter ¨¤ n¡¯importe quel magasin IKEA pour remboursement.

Chez IKEA, la s¨¦curit¨¦ des personnes qui utilisent les articles que nous vendons figure toujours en t¨ºte de liste de nos priorit¨¦s. IKEA a ¨¦t¨¦ avis¨¦e d¡¯incidents d¨¦montrant que les ferrures de suspension de la balan?oire GUNGGUNG ne sont pas conformes aux exigences de qualit¨¦ ¨¦tablies par IKEA, et pr¨¦sentent un risque de blessure.

Les balan?oires pour enfants GUNGGUNG sont vendues dans tous les march¨¦s IKEA depuis le 1er avril 2014. Au Canada, IKEA a vendu 299 balan?oires au cours des mois de juillet et ao?t 2014.

Nous vous prions de rapporter la balan?oire GUNGGUNG au service Retours et ¨¦changes de votre magasin IKEA pour obtenir un remboursement. Il n¡¯est pas n¨¦cessaire de pr¨¦senter une preuve d¡¯achat (re?u de caisse) pour ¨ºtre rembours¨¦.

Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le personnel de notre service ¨¤ la client¨¨le au 1-800-661-9807.

IKEA s¡¯excuse aupr¨¨s de ses clients pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

IKEA ¨¦tend la disponibilit¨¦ de la trousse de r¨¦paration gratuite visant la fixation du cordon d¡¯alimentation de toutes les appliques murale IKEA pour enfants

2014-04-29

IKEA demande ¨¤ tous ses clients qui ont une applique murale IKEA pour enfants de s¡¯assurer que le luminaire et le cordon sont hors de port¨¦e de tout enfant lorsqu¡¯il se trouve dans son lit ou son parc et que le luminaire et le cordon sont bien fix¨¦s au mur. Les cordons non retenus pr¨¦sentent un risque d¡¯¨¦tranglement pour les b¨¦b¨¦s et les jeunes enfants.

Veuillez communiquer avec le service Retours et ¨¦changes de votre magasin ou avec notre Service ¨¤ la client¨¨le au num¨¦ro 1-800-661-9807 pour obtenir, sans frais, une trousse de r¨¦paration contenant une ¨¦tiquette de mise en garde, des directives de s¨¦curit¨¦ et des attaches autoadh¨¦sives pour fixer le cordon de l¡¯applique au mur.

IKEA rappelle ¨¤ ses clients de toujours garder les cordons hors de port¨¦e des jeunes enfants.

IKEA annonce le rappel volontaire des ciels de lit : risque qu¡¯un enfant s¡¯y emm¨ºle

Rappel en cours
2014-03-20


IKEA demande ¨¤ ses clients qui poss¨¨dent un ciel de lit pour lit de b¨¦b¨¦ ou d¡¯enfant de le rapporter au magasin IKEA de leur choix pour obtenir un remboursement complet.

Ciels de lit vis¨¦s par ce rappel : LEGENDARISK, BARNSLIG BOLL, MINNEN BRODYR, HIMMEL, FABLER, TISSLA, KL?MMIG et ensemble ciel de lit MINNEN

Bien qu¡¯aucune loi canadienne n¡¯interdise la vente de ciels de lit pour enfants, IKEA proc¨¨de au rappel par mesure de pr¨¦caution. Aucun incident avec blessure n¡¯a ¨¦t¨¦ signal¨¦. Cependant, des cas d¡¯enfants s¡¯¨¦tant emp¨ºtr¨¦s dans le ciel de lit ont ¨¦t¨¦ rapport¨¦s.

Les ciels de lit sont vendus dans tous les march¨¦s IKEA depuis 1996. IKEA Canada a cess¨¦ la vente de ces articles en 2008.

Pour obtenir de l¡¯information, communiquez avec le service Retours et ¨¦changes de votre magasin IKEA ou rendez-vous ¨¤ fr.IKEA.ca.

IKEA s¡¯excuse aupr¨¨s de ses clients pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

IKEA Canada a appris l¡¯existence d¡¯un sondage frauduleux qui circule en ligne

IKEA Canada a appris l¡¯existence d¡¯un sondage frauduleux qui circule en ligne. Celui-ci incite les gens ¨¤ fournir des renseignements sur leur carte de cr¨¦dit pour recevoir des cartes-cadeaux IKEA. Nous vous informons qu¡¯il s¡¯agit d¡¯une offre fallacieuse qui n¡¯a aucun lien avec IKEA. Nous recommandons ¨¤ nos clients de ne pas participer ¨¤ ce sondage et de ne divulguer aucun renseignement personnel.

Pour signaler la fraude ou si vous avez des questions, veuillez communiquer avec le Centre antifraude du Canada.

Sans frais : 1-888-495-8501
T¨¦l¨¦copieur : 705-494-4755
T¨¦l¨¦copieur sans frais : 1-888-654-9426
Courriel : info@centreantifraude.ca

IKEA ¨¦largit la port¨¦e du rappel du lit SNIGLAR pour enfant en raison d¡¯un risque de lac¨¦ration

Rappel en cours
2014-01-29


IKEA demande ¨¤ ses clients qui poss¨¨dent un lit SNIGLAR pour enfant de v¨¦rifier imm¨¦diatement la date qui est imprim¨¦e sur l¡¯¨¦tiquette attach¨¦e ¨¤ la t¨ºte du lit. Le pr¨¦c¨¦dent rappel qui visait les lits portant une date comprise entre 1114 et 1318 (AASS) englobe aussi maintenant les lits dat¨¦s entre 1049 et 1113.

IKEA a re?u huit rapports faisant ¨¦tat de la rupture de la tige de m¨¦tal qui relie la barri¨¨re de s¨¦curit¨¦ ¨¤ la structure du lit. Une tige cass¨¦e pr¨¦sente des bords coupants et, de ce fait, un risque de lac¨¦ration. Au Canada, un seul incident ayant caus¨¦ une l¨¦g¨¨re ¨¦raflure due ¨¤ la tige cass¨¦e a ¨¦t¨¦ signal¨¦ ¨¤ IKEA.

Si vous poss¨¦dez un lit vis¨¦ par ce rappel, veuillez vous rendre au comptoir Retours et ¨¦changes de votre magasin pour recevoir une trousse de r¨¦paration gratuite. Vous pouvez ¨¦galement communiquer avec notre personnel au num¨¦ro sans frais 1-800-661-9807 pour recevoir cette trousse.

IKEA s¡¯excuse aupr¨¨s de ses clients pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

IKEA annonce le rappel pour r¨¦paration des appliques SMILA en raison d¡¯un risque d¡¯¨¦tranglement

Rappel en cours
2013-12-11


IKEA demande ¨¤ tous ses clients qui poss¨¨dent une applique SMILA de s¡¯assurer sans d¨¦lai que le luminaire et le cordon sont hors de port¨¦e de tout enfant lorsqu¡¯il se trouve dans son lit ou son parc. Le cordon doit ¨ºtre fix¨¦ au mur de fa?on s¨¦curitaire. Les cordons non retenus pr¨¦sentent un risque d¡¯¨¦tranglement pour les b¨¦b¨¦s et les jeunes enfants.

Nous vous prions de communiquer avec le service Retours et ¨¦changes de votre magasin ou avec notre Service ¨¤ la client¨¨le au num¨¦ro 1-800-661-9807 pour obtenir, sans frais, une trousse de r¨¦paration contenant une ¨¦tiquette de mise en garde, des directives de s¨¦curit¨¦ et des attaches autoadh¨¦sives pour fixer le cordon de l¡¯applique au mur.

IKEA rappelle ¨¤ ses clients de toujours garder les cordons hors de port¨¦e des jeunes enfants.

IKEA s¡¯excuse aupr¨¨s de ses clients pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

IKEA rappelle pour r¨¦paration un certain nombre de lits KRITTER et SNIGLAR pour enfants en raison d¡¯un risque de lac¨¦ration

Rappel en cours
2013-08-15


IKEA demande ¨¤ ses clients qui poss¨¨dent un lit KRITTER ou SNIGLAR pour enfants de v¨¦rifier imm¨¦diatement la date qui est imprim¨¦e sur l¡¯¨¦tiquette attach¨¦e ¨¤ la t¨ºte du lit ou fix¨¦e sous le lit.

Bien qu¡¯aucun cas de blessure n¡¯ait ¨¦t¨¦ signal¨¦, IKEA a re?u sept rapports indiquant la rupture de la tige de m¨¦tal reliant la barri¨¨re de s¨¦curit¨¦ ¨¤ la structure du lit. Une tige cass¨¦e pr¨¦sente des bords coupants et, de ce fait, un risque de lac¨¦ration.

Seuls les lits KRITTER portant une date comprise entre (AASS) 1114 et 1322, et les lits SNIGLAR dat¨¦s entre 1114 et 1318 sont touch¨¦s par ce rappel.

Si vous poss¨¦dez un de ces lits, veuillez vous rendre au comptoir des Retours et ¨¦changes de votre magasin pour recevoir une trousse de r¨¦paration gratuite. Nos clients peuvent ¨¦galement communiquer avec notre personnel au num¨¦ro sans frais 1-800-661-9807 pour recevoir cette trousse.

IKEA s¡¯excuse aupr¨¨s de ses clients pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

IKEA annonce le rappel volontaire de la grande tasse LYDA afin d¡¯¨¦viter tout risque de br?lures

Chez IKEA, la s¨¦curit¨¦ de toutes les personnes qui utilisent les articles que nous vendons occupe le premier rang de nos priorit¨¦s.

C¡¯est pourquoi nous demandons ¨¤ nos clients qui ont une grande tasse LYDA de cesser de l¡¯utiliser imm¨¦diatement et de la rapporter au magasin IKEA de leur choix pour obtenir un remboursement complet.

IKEA a ¨¦t¨¦ avis¨¦e que la tasse pourrait se casser au contact de liquides chauds, cr¨¦ant ainsi un risque de br?lures.

Aucun incident n¡¯a ¨¦t¨¦ signal¨¦ au Canada. IKEA a ¨¦t¨¦ avis¨¦e de 20 incidents o¨´ une tasse s¡¯est cass¨¦e en cours d¡¯utilisation. Parmi les signalements re?us, dix indiquaient des blessures. Les tasses vis¨¦es par le rappel ont ¨¦t¨¦ vendues entre le mois d¡¯ao?t 2012 et le mois d¡¯avril 2013.

Aucune autre tasse de notre assortiment n¡¯est touch¨¦e par ce rappel.

Pour obtenir des renseignements suppl¨¦mentaires, veuillez communiquer avec le personnel d¡¯IKEA au 1-800-661-9807.

IKEA s¡¯excuse pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

Courrier frauduleux

2013-04-09

IKEA Canada place la s¨¦curit¨¦ de ses clients et celle de son personnel en t¨ºte de liste de ses priorit¨¦s. Nous avons ¨¦t¨¦ mis au courant d'une escroquerie par courrier frauduleux consistant ¨¤ envoyer aux destinataires un avis les informant qu'ils ont gagn¨¦ la somme de 100 000 $ ¨¤ une loterie et leur demandant de nous envoyer leurs renseignements personnels afin de recevoir leur prix. L'envoi contient une enveloppe de retour pr¨¦adress¨¦e au 1311-102 St. NW, Edmonton, c'est-¨¤-dire au magasin IKEA.

IKEA Canada tient ¨¤ avertir ses clients qu'il s'agit l¨¤ d'une escroquerie et demande ¨¤ quiconque ayant re?u un tel envoi d'ignorer la requ¨ºte et de s'assurer qu'aucune information confidentielle n'est fournie aux exp¨¦diteurs. Pour signaler la fraude ou si vous avez des questions, veuillez communiquer avec le Centre antifraude du Canada.

Sans frais : 1-888-495-8501
T¨¦l¨¦copieur : 705-494-4755
T¨¦l¨¦copieur sans frais : 1-888-654-9426
Courriel : infor@antifraudcentre.ca

Information importante relative aux produits IKEA FOOD vendus au Canada

2013-02-25

IKEA Canada reste ¨¤ l'aff?t des rapports des m¨¦dias concernant les boulettes de viande et les saucisses ¨¤ hot-dog. Chez IKEA, la confiance que nos clients portent ¨¤ nos produits est d'une importance capitale. Les boulettes de viande que nous vendons au Canada sont produites aux ¨¦tats-Unis et les saucisses de nos hot-dogs proviennent du Canada. La situation actuelle est imputable ¨¤ un fournisseur en Su¨¨de et ne touche en rien les boulettes et les hot-dogs vendus au Canada.

Le Groupe IKEA proc¨¨de actuellement ¨¤ l'arr¨ºt des ventes du gateau amandes et chocolat au caramel dans 23 pays. IKEA Canada n'est pas touch¨¦ par cet arr¨ºt de vente. Seuls deux lots de fabrication sont vis¨¦s par cet arr¨ºt et aucun des deux n'a ¨¦t¨¦ exp¨¦di¨¦ au Canada.

IKEA s'engage ¨¤ ne servir et ¨¤ ne vendre que des aliments de qualit¨¦ sup¨¦rieure s?rs, sains et produits dans le respect des gens et de l'environnement.

Carte de cr¨¦dit Citi : courriel frauduleux en circulation

2012-12-20

Nous tenons ¨¤ vous informer d¡¯une actuelle augmentation de faux courriels et de courriels hame?ons semblant provenir de l¡¯entreprise Citi, qui assure la gestion de cartes de cr¨¦dit de marques priv¨¦es dont celle de la carte de cr¨¦dit IKEA. Ces courriels sont envoy¨¦s sous forme de messages ¨¦lectroniques de masse ¨¤ divers destinataires, dont les titulaires de carte Citi.

Un tr¨¨s grand nombre de ces courriels frauduleux sont actuellement envoy¨¦s de l¡¯adresse citicards@info.citibank.com et ont pour objet ? Your Citi Credit Card statement is ready to view online ?. Citi agit concr¨¨tement pour enrayer ces envois massifs : par exemple, l¡¯entreprise ferme des domaines ¨¤ partir desquels les courriels sont envoy¨¦s.

IKEA Canada pr¨¦vient ses clients que ces courriels sont frauduleux et qu¡¯ils ne sont ni autoris¨¦s par IKEA, ni par Citi. IKEA Canada demande aux destinataires qui pourraient avoir re?u de tels courriels d¡¯ignorer leur contenu et de s¡¯assurer qu¡¯ils ne fournissent pas de renseignements personnels ou confidentiels ¨¤ leurs exp¨¦diteurs.

IKEA annonce le rappel volontaire des rails d¡¯¨¦clairage IKEA 365+ S?NDA de 70 cm et de 114 cm

Rappel en cours

2012-04-26

IKEA demande ¨¤ ses clients qui ont achet¨¦ des rails d¡¯¨¦clairage de 70 cm ou de 114 cm de la collection IKEA 365+ S?NDA, qui portent le num¨¦ro de fournisseur 21338 et dont la date de fabrication se situe entre 1134 et 1208 (AASS), de cesser de les utiliser imm¨¦diatement et de les rapporter ¨¤ n¡¯importe quel magasin IKEA pour obtenir un rail de remplacement ou un remboursement complet.

IMPORTANT ! N¡¯oubliez pas de couper l¡¯alimentation ¨¦lectrique avant de d¨¦monter le rail d¡¯¨¦clairage.

Bien qu¡¯aucun accident attribuable aux rails d¡¯¨¦clairage n¡¯ait ¨¦t¨¦ signal¨¦, IKEA proc¨¨de au rappel parce qu¡¯elle a ¨¦t¨¦ inform¨¦e d¡¯un d¨¦faut de fonctionnement de la mise ¨¤ la terre. Il pourrait y avoir un risque d¡¯¨¦lectrocution au contact du rail ou d¡¯un luminaire connect¨¦ au rail.

Les rails vis¨¦s par le rappel ont ¨¦t¨¦ vendus entre septembre 2011 et mars 2012.

Pour obtenir des renseignements suppl¨¦mentaires, communiquez avec le service Retours et ¨¦changes de votre magasin, consultez le fr.IKEA.ca ou t¨¦l¨¦phonez au 1-800-661-9807.

IKEA s¡¯excuse aupr¨¨s de ses clients pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

IKEA annonce le rappel volontaire de la ceinture de s¨¦curit¨¦ de la chaise haute ANTILOP

Rappel en cours

2012-01-05

Chez IKEA , la s¨¦curit¨¦ des enfants occupe le premier rang de nos priorit¨¦s. C¡¯est pourquoi nous demandons ¨¤ nos clients qui ont une chaise haute ANTILOP qui porte le num¨¦ro de fournisseur 17389 et dont la date de fabrication se situe entre 0607 et 0911 (AA MM) de communiquer imm¨¦diatement avec le personnel d¡¯IKEA au 1-800-661-9807.

Bien qu¡¯aucun incident n¡¯ait ¨¦t¨¦ signal¨¦ au Canada, IKEA a ¨¦t¨¦ avis¨¦e que la ceinture de la chaise haute peut se d¨¦tacher inopin¨¦ment en cours d¡¯utilisation, pr¨¦sentant ainsi un risque de chute.

IKEA demande ¨¤ ses clients qui ont une chaise haute ANTILOP de v¨¦rifier la date de fabrication et le num¨¦ro du fournisseur inscrits sous la chaise.

Dans l'exemple, la chaise a ¨¦t¨¦ fabriqu¨¦e par le fournisseur 17389, en juillet 2009. Elle est donc vis¨¦e par le rappel.

Si le num¨¦ro de fournisseur indiqu¨¦ est 17389 et que la date de fabrication se situe entre 0607 et 0911 (AAMM), nous vous prions de vous rendre au service Retours et ¨¦changes de votre magasin IKEA ou de communiquer avec le personnel IKEA au 1-800-661-9807 pour recevoir, sans frais, une ceinture de remplacement.

Seule la chaise ANTILOP est vis¨¦e par ce rappel.

IKEA s¡¯excuse aupr¨¨s de ses clients pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

IKEA annonce le rappel volontaire d¡¯un nombre limit¨¦ de portes miroir PAX AURLAND

Rappel en cours
2011-11-01


La s¨¦curit¨¦ est toujours une priorit¨¦ chez IKEA. C'est pourquoi IKEA demande ¨¤ ses clients qui ont achet¨¦ une armoire-penderie PAX dot¨¦e d¡¯une porte miroir PAX AURLAND d¡¯appeler au num¨¦ro 1-800-661-9807 pour conna?tre la proc¨¦dure ¨¤ suivre afin de recevoir gratuitement une porte miroir de remplacement.

Bien qu¡¯aucun incident n¡¯ait ¨¦t¨¦ signal¨¦ au Canada, 14 rapports d¡¯incident indiquant que le miroir s'est d¨¦tach¨¦ et s'est cass¨¦ en tombant, cr¨¦ant des d¨¦bris tranchants, ont ¨¦t¨¦ soumis ¨¤ IKEA. L¡¯un des cas signal¨¦s a caus¨¦ une blessure mineure.

La porte miroir PAX AURLAND est fabriqu¨¦e par le fournisseur no 12650, et le rappel vise les portes produites au cours de la p¨¦riode 1039 ¨¤ 1048 (AASS). Les mots PAX AURLAND, la semaine o¨´ la porte a ¨¦t¨¦ produite (ex. : 1040) et le num¨¦ro du fournisseur sont inscrits ¨¤ l¡¯int¨¦rieur de la porte, pr¨¨s du bord inf¨¦rieur.

IKEA s¡¯excuse aupr¨¨s de ses clients pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

Rappel en cours

2011-10-06

IKEA annonce le rappel volontaire de la tente de jeu BUSA afin d¡¯¨¦viter tous risques de blessures.

La tente de jeu BUSA est vendue depuis le 1er ao?t 2011 dans tous les march¨¦s o¨´ IKEA fait des affaires. Trois incidents indiquant que la structure en m¨¦tal de la tente s¡¯est cass¨¦e et que des pi¨¨ces en m¨¦tal ont travers¨¦ le tissu ont ¨¦t¨¦ signal¨¦s ¨¤ IKEA. L¡¯un des incidents a caus¨¦ une blessure mineure.

Les poteaux en m¨¦tal de la tente risquent de casser en cours d'utilisation. Le bout tranchant des poteaux peut alors traverser le tissu de la tente, pr¨¦sentant ainsi le risque qu¡¯un enfant se coupe ou se transperce la peau en jouant.

IKEA demande ¨¤ ses clients qui ont achet¨¦ une tente BUSA de cesser imm¨¦diatement de l¡¯utiliser et de la rapporter au magasin IKEA de leur choix pour obtenir un remboursement complet.

Pour obtenir des renseignements suppl¨¦mentaires, composez le num¨¦ro sans frais 1-800-661-9807.

IKEA s¡¯excuse aupr¨¨s de ses clients pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

Rappel en cours

2011-03-03

IKEA demande ¨¤ ses clients qui ont achet¨¦ une cafeti¨¨re/th¨¦i¨¨re F?RST? de cesser imm¨¦diatement de l¡¯utiliser et de la rapporter au magasin IKEA de leur choix pour obtenir un remboursement complet.

Le verre pourrait se briser sous la pression caus¨¦e par le support en m¨¦tal et pr¨¦senter un risque de br?lure.

Au Canada, IKEA a ¨¦t¨¦ avis¨¦e de deux incidents o¨´ le verre s'est bris¨¦ en cours d'utilisation. Des deux incidents signal¨¦s, une seule personne a subi de l¨¦g¨¨res coupures. ¨¤ l¡¯ext¨¦rieur du Canada, 18 autres incidents mettant en cause le bris du verre ont ¨¦t¨¦ signal¨¦s, de ce nombre douze rapports faisaient ¨¦tat de br?lures caus¨¦es par le th¨¦ ou le caf¨¦.

La cafeti¨¨re/th¨¦i¨¨re F?RST? de 1 litre a ¨¦t¨¦ vendue dans les magasins IKEA du Canada, entre f¨¦vrier et d¨¦cembre 2010.

La s¨¦curit¨¦ des produits figure toujours en t¨ºte de liste des priorit¨¦s d¡¯IKEA. Par cons¨¦quent, IKEA demande ¨¤ tous les clients concern¨¦s de rapporter la cafeti¨¨re/th¨¦i¨¨re F?RST? pour obtenir un remboursement complet.

IKEA s¡¯excuse aupr¨¨s de ses clients pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

Pour obtenir des renseignements suppl¨¦mentaires, composez le num¨¦ro sans frais 1-800-661-9807

Rappel en cours

2011-02-17

Par mesure pr¨¦ventive, IKEA a d¨¦cid¨¦ de rappeler pour r¨¦paration le lit de b¨¦b¨¦ SNIGLAR de 70x132cm.

Les quatre boulons fournis pour fixer le sommier de certains lits SNIGLAR ne sont pas assez longs. Le sommier pourrait se d¨¦tacher et s¡¯affaisser, pr¨¦sentant ainsi le risque qu¡¯un enfant se retrouve coinc¨¦ et suffoque.

Aucun incident attribuable ¨¤ l'assemblage du lit de b¨¦b¨¦ SNIGLAR au moyen des boulons courts n¡¯a ¨¦t¨¦ signal¨¦ ¨¤ IKEA. Le lit SNIGLAR de 70x132cm est conforme ¨¤ toutes les normes de s¨¦curit¨¦ en vigueur.



Les personnes qui ont achet¨¦ un lit SNIGLAR sont pri¨¦es d¡¯examiner sans d¨¦lai le dessous du lit pour v¨¦rifier si les quatre boulons qui retiennent le sommier traversent les ¨¦crous.

Si les boulons ne traversent pas les ¨¦crous, veuillez cesser d¡¯utiliser le lit imm¨¦diatement et communiquer avec IKEA au num¨¦ro sans frais 1-800-661-9807 pour obtenir une trousse de r¨¦paration. Vous pouvez ¨¦galement vous pr¨¦senter au service Retours et ¨¦changes de votre magasin IKEA pour demander une trousse de r¨¦paration ou y rapporter le lit pour obtenir un remboursement complet.

En attendant la r¨¦paration ou le remplacement du lit, assurez-vous que votre enfant dort dans un endroit s?r.

IKEA s¡¯excuse aupr¨¨s de ses clients pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

Rappel en cours

2011-01-18

IKEA demande ¨¤ ses clients qui ont achet¨¦ des gobelets RUND de cesser imm¨¦diatement de les utiliser et de les rapporter au magasin IKEA de leur choix pour obtenir un remboursement complet.

Aucun incident ayant caus¨¦ des blessures n¡¯a ¨¦t¨¦ signal¨¦ au Canada. ¨¤ l¡¯¨¦chelle internationale, IKEA a ¨¦t¨¦ avis¨¦e de 12 incidents o¨´ un gobelet RUND s¡¯est bris¨¦ en cours d¡¯utilisation. Parmi les signalements re?us, cinq indiquaient des blessures sans gravit¨¦.

Sur r¨¦ception des rapports d¡¯incident indiquant que le verre s¡¯¨¦tait bris¨¦, IKEA a ouvert une enqu¨ºte qui a r¨¦v¨¦l¨¦ que l¡¯¨¦paisseur du verre pr¨¦sentait des in¨¦galit¨¦s.

Par mesure pr¨¦ventive, IKEA a d¨¦cid¨¦ de rappeler tous les gobelets RUND offerts dans ses march¨¦s.

IKEA accorde une tr¨¨s grande importance ¨¤ la s¨¦curit¨¦ de ses clients et de son personnel. Par cons¨¦quent, nous demandons ¨¤ tous les clients vis¨¦s par ce rappel de nous rapporter les gobelets RUND pour un remboursement complet.

IKEA s¡¯excuse aupr¨¨s de ses clients pour tous les inconv¨¦nients caus¨¦s par ce rappel.

Pour obtenir des renseignements suppl¨¦mentaires, composez le num¨¦ro sans frais 1-800-661-9807

Deux courriels frauduleux en circulation

2011-01-06

IKEA Canada place la s¨¦curit¨¦ de ses clients et celle de son personnel en t¨ºte de liste de ses priorit¨¦s. Nous avons ¨¦t¨¦ mis au courant que deux courriels frauduleux nous mettant en cause sont en circulation.

Un premier courriel dont l¡¯objet est ? Emploi ¨¤ temps partiel chez IKEA ? invite les destinataires ¨¤ augmenter leurs revenus en travaillant comme consultant pour une entreprise appel¨¦e IKEA Limit¨¦e. Notez qu¡¯il n¡¯existe aucune entreprise d¨¦sign¨¦e IKEA Limit¨¦e.

L¡¯autre courriel en circulation propose aux destinataires d¡¯effectuer des services de clients-myst¨¨res pour IKEA.

IKEA Canada tient ¨¤ avertir ses clients que ces deux courriels sont frauduleux et ne sont aucunement autoris¨¦s par IKEA. IKEA Canada demande ¨¤ quiconque a re?u de tels courriels d¡¯ignorer les demandes et de ne fournir aucun renseignement confidentiel ou personnel aux demandeurs.

Courrier frauduleux en circulation

2010-11-23

IKEA Canada place la s¨¦curit¨¦ de ses clients et celle de son personnel en t¨ºte de liste de ses priorit¨¦s. Nous avons ¨¦t¨¦ mis au courant d¡¯une escroquerie par courrier frauduleux consistant ¨¤ envoyer aux destinataires un faux ch¨¨que de 2 900 $ pour effectuer des services de clients-myst¨¨res ¨¤ un certain nombre de magasins aux ¨¦.-U. L¡¯envoi contient une enveloppe de retour pr¨¦adress¨¦e au 15 Provost Drive, c¡¯est-¨¤-dire ¨¤ notre magasin de North York en Ontario.

IKEA Canada tient ¨¤ avertir ses clients qu¡¯il s¡¯agit l¨¤ d¡¯une escroquerie. Le Centre antifraude du Canada a ¨¦t¨¦ avis¨¦ et nous demandons ¨¤ quiconque a re?u un tel envoi d¡¯ignorer la demande. Pour signaler la fraude ou si vous avez des questions, veuillez communiquer avec le Centre antifraude du Canada.

Sans frais : 1-888-495-8501
T¨¦l¨¦copieur : 705-494-4755
T¨¦l¨¦copieur sans frais : 1-888-654-9426
Courriel : info@centreantifraude.ca

RAPPEL VOLONTAIRE

IKEA annonce le rappel volontaire des stores bateau, stores ¨¤ enroulement manuel et stores sans enrouleur d¨¦pourvus de tenseur.



Si vous avez achet¨¦ un store bateau, un store ¨¤ enroulement manuel ou un store sans enrouleur d¨¦pourvu de tenseur chez IKEA, veuillez le rapporter au magasin afin d¡¯obtenir un remboursement.

Aucun incident n¡¯a ¨¦t¨¦ signal¨¦ au Canada. Il s¡¯agit d¡¯une mesure pr¨¦ventive et proactive prise par IKEA Canada.

Si le tenseur n¡¯est pas install¨¦ correctement, le cordon ou la cha?nette faisant boucle pr¨¦sente un risque si l¡¯enfant l¡¯enroule sur son cou.

Pour r¨¦duire le risque d¡¯¨¦tranglement, il faut garder les cordons et les cha?nettes en boucle hors d¡¯atteinte des jeunes enfants. Installer des dispositifs de s¨¦curit¨¦ et r¨¦duire l¡¯acc¨¨s aux cordons et aux cha?nettes. ¨¦loigner des stores les lits d'enfants et les meubles sur lesquels les enfants peuvent grimper.

Compl¨¦ment d¡¯information : 800-661-9807 ou www.fr.IKEA.ca.

 

IKEA Canada annonce le rappel volontaire pour r¨¦paration du store bateau MELINA et des stores ¨¤ enrouleur ENJE, ISDANS et TUPPLUR.

IKEA demande ¨¤ ses clients qui ont achet¨¦ un store bateau MELINA ou un store ¨¤ enrouleur ENJE, ISDANS ou TUPPLUR de bien v¨¦rifier que le tenseur fourni ¨¤ l¡¯achat du store soit fix¨¦ au cordon ou ¨¤ la cha?nette faisant boucle et install¨¦ au mur ou au sol.

Aucun incident n¡¯a ¨¦t¨¦ signal¨¦ au Canada concernant le store bateau MELINA ou les stores ¨¤ enrouleurs ENJE, ISDANS et TUPPLUR.

 

Le tenseur r¨¦duit les risques d¡¯¨¦tranglement pour les jeunes enfants en limitant l¡¯acc¨¨s au cordon ou ¨¤ la cha?nette faisant boucle. Si le tenseur n¡¯est pas fix¨¦ au mur ou au sol, il y a risque qu¡¯un jeune enfant enroule le cordon ou la cha?nette sur son cou.

S'il n'y a pas de tenseur, on demande aux consommateurs de cesser imm¨¦diatement l¡¯utilisation du store et de se rendre ¨¤ leur magasin IKEA o¨´ on leur en remettra un sans frais.

Veuillez accepter toutes nos excuses pour cet inconv¨¦nient. Compl¨¦ment d¡¯information : 800-661-9807 ou www.fr.IKEA.ca
oreiller

Mise ¨¤ jour concernant l¡¯oreiller pour enfants LEN

IKEA accorde une tr¨¨s grande importance ¨¤ la s¨¦curit¨¦ de ses clients et de son personnel. Il y a trois semaines, IKEA a rapidement retir¨¦ de la vente tous les stocks de l¡¯oreiller pour enfant LEN apr¨¨s avoir ¨¦t¨¦ inform¨¦e d¡¯un incident au cours duquel un enfant s¡¯est emm¨ºl¨¦ dans les fils d¨¦faits de cet oreiller. Bien qu¡¯aucun autre incident n¡¯ait ¨¦t¨¦ signal¨¦ par ses clients, IKEA a proc¨¦d¨¦ ¨¤ une analyse exhaustive des causes de l¡¯incident.

Les r¨¦sultats de l¡¯analyse d¨¦montrent qu¡¯il s¡¯agit d¡¯une situation malencontreuse, mais isol¨¦e, que l¡¯oreiller LEN est d¡¯un usage tout ¨¤ fait s?r et que sa vente ne pose aucun danger. Des essais ont ¨¦t¨¦ effectu¨¦s ¨¤ la fois par IKEA of Sweden et le fournisseur. IKEA ne croit pas que des mesures particuli¨¨res s¡¯imposent et que le rappel de cet article soit requis.

IKEA d¨¦sire rassurer ses clients au sujet de la s¨¦curit¨¦ d¡¯usage de cet article. Cet oreiller pr¨¦sente la caract¨¦ristique du ? point de surjet ? qui emp¨ºche les fils de se d¨¦faire sur plus de 10 cm, ne pr¨¦sentant ainsi aucun danger pour l¡¯enfant.

Offres sp¨¦ciales et concours IKEA

Au cours des derni¨¨res semaines, sur un site Web nomm¨¦ Skill2thrill.com, on annon?ait la remise en prix d¡¯une carte-cadeau IKEA d¡¯une valeur de 500 $. Ce site est en fait le service de divertissements d¡¯un t¨¦l¨¦phone mobile qui propose des jeux et la chance de gagner des prix.

Ce site n'est absolument pas apparent¨¦ ¨¤ IKEA. Tous les concours officiels d¡¯IKEA Canada sont annonc¨¦s sur son site Web : www.fr.IKEA.ca

Des courriels frauduleux en circulation

• IKEA a d¨¦couvert qu'un courriel malveillant la mettant en cause est pr¨¦sentement en circulation. Le courriel invite les utilisateurs ¨¤ t¨¦l¨¦charger le nouveau logiciel IKEA de planification d'int¨¦rieur qui est joint au message. Ce courriel ne provient pas d'IKEA et renferme un programme troyen destructeur qui s'installe automatiquement si l'utilisateur ouvre la pi¨¨ce jointe. IKEA place la s¨¦curit¨¦ et la protection en t¨ºte de liste de ses priorit¨¦s et s'excuse pour tous les d¨¦rangements que ce courriel a pu causer. Nous demandons ¨¤ toutes les personnes qui le re?oivent de le supprimer imm¨¦diatement.

• Depuis quelques semaines, des courriels frauduleux, provenant pr¨¦tendument de Stitching INGKA Foundation, circulent sur Internet. Nous vous prions de noter qu¡¯il s¡¯agit de faux courriels qui n¡¯ont aucun lien avec IKEA ou la Fondation INGKA. IKEA vous recommande fortement d¡¯ignorer ces courriels dont l¡¯objectif est de soutirer de l¡¯argent.
Le catalogue et le site Web IKEA

Le catalogue et le site Web IKEA

Le catalogue et le site Web sont r¨¦alis¨¦s par IKEA qui s'engage ¨¤ faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer l'approvisionnement en quantit¨¦s suffisantes des articles qui y sont annonc¨¦s. Ces derniers peuvent parfois pr¨¦senter des caract¨¦ristiques diff¨¦rentes de celles qui sont d¨¦crites. Malgr¨¦ toute l'attention port¨¦e ¨¤ la r¨¦alisation du catalogue et du site Web, des erreurs ont pu s¡¯y glisser. Le cas ¨¦ch¨¦ant, nous d¨¦clinons toute responsabilit¨¦. Nous pouvons toutefois vous assurer que nous prendrons les mesures n¨¦cessaires pour que vous en soyez inform¨¦.

Pour nous joindre

Pour nous joindre
N¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec nous. Cela nous fait toujours plaisir.

Votre magasin IKEA

Votre magasin IKEA
¨¤ votre magasin IKEA : offres, activit¨¦s et heures d'ouverture